Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 8: 15 |
2000 Mose slaktade tjuren, tog blod på fingret och strök på vart och ett av altarets horn, så att altaret renades. Resten av blodet hällde han ut vid foten av altaret. Så invigde han altaret och bringade försoning åt det. | reformationsbibeln Och han slaktade den och Mose tog blodet och strök med sitt finger på altarets horn runt om och renade altaret, och hällde blodet vid foten av altaret och helgade det, för att bringa försoning för det. | folkbibeln Sedan slaktades den, och Mose tog blodet och strök med sitt finger runt omkring på altarets horn och renade altaret. Men det övriga blodet hällde han ut vid foten av altaret och helgade det för att bringa försoning för det. |
1917 Sedan slaktades den, och Mose tog blodet och strök med sitt finger på altarets horn runt omkring och renade altaret; men det övriga blodet göt han ut vid foten av altaret och helgade detta och bragte försoning för det. | 1873 Sedan slagtades han. Och Mose tog af blodet, och strök med fingret på hornen af altaret allt omkring, och skärde altaret, och göt blodet på altarens botten, och vigde det, att han skulle försonat; | 1647 Chr 4 Saa slactede mand (den/) oc Mose tog Blodet / oc strøg paa Alterens Horne trint omkring / med sin Finger / oc reensede Alateret : Oc hand udøste Blodet hos Alterets Food : Oc vjede det / ad giøre Forligelse for det. |
norska 1930 15 Og de slaktet den, og Moses tok blodet og strøk det rundt om på alterets horn med sin finger og renset alteret for synd; og resten av blodet helte han ut ved alterets fot. Således gjorde han soning for det og helliget det. | Bibelen Guds Ord og den ble slaktet. Så tok Moses blodet og strøk det med fingeren rundt på hornene til alteret, og renset alteret. Han helte blodet ut ved foten av alteret og helliget det så det ble gjort soning for det. | King James version And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. |