Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 8: 34


2000
Som det har skett i dag, så har Herren befallt att det skall ske också härefter, för att försoning skall ges åt er.
reformationsbibeln
Så som han har gjort på denna dag, så har Herren befallt att göra, för att bringa försoning för er.
folkbibeln
HERREN har befallt att så som det har gått till i dag skall det också ske i fortsättningen, för att försoning skall bringas för er.
1917
Och HERREN har bjudit, att såsom det i dag har tillgått, så skall det ock sedan tillgå, på det att försoning må bringas för eder.
1873
Såsom det på denna dag skedt är: HERREN hafver så budit att göra, på det I skolen vara försonade.
1647 Chr 4
Som mand hafver giort paa denne Dag / saa befalede HErren ad giøre / ad giøre Forligelse for eder.
norska 1930
34 Som det er gjort idag, så har Herren befalt det skal gjøres også de andre dager, for å gjøre soning for eder.
Bibelen Guds Ord
Nettopp slik han har gjort på denne dagen, slik har Herren befalt at det skal gjøres, for å gjøre soning for dere.
King James version
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.

danska vers