Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 1: 21 |
2000 De kom till Kafarnaum, och när det blev sabbat gick han till synagogan och undervisade. | reformationsbibeln Sedan gick de in i Kapernaum, och så snart sabbaten kom gick han in i synagogan och undervisade. | folkbibeln De kom till Kapernaum, och när det blev sabbat gick han till synagogan och undervisade. |
1917 Sedan begåvo de sig in i Kapernaum; och strax, på sabbaten, gick han in i synagogan och undervisade. | 1873 Och de gingo till Capernaum; och straxt, om Sabbatherna, gick han in i Synagogon och lärde. | 1647 Chr 4 Oc de ginge ind i Capernaum / Oc strax om Sabbatherne / gick hand i Synagogen / oc lærde. |
norska 1930 21 Og de gikk inn i Kapernaum, og straks på sabbaten gikk han inn i synagogen og lærte. | Bibelen Guds Ord Så gikk de inn i Kapernaum. Og så snart sabbaten kom, gikk Han inn i synagogen og underviste. | King James version And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught. |
1:21 DA 252-5; Ed 251 info |