Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 9: 18 |
2000 Som folkets gemenskapsoffer slaktade han tjuren och baggen. Arons söner räckte honom blodet, och han stänkte det runt om på altaret. | reformationsbibeln Han slaktade också tjuren och baggen som ett offer av tackoffret*, som var för folket. Och Arons söner bar blodet till honom, och han stänkte det på altaret runt om. | folkbibeln Sedan slaktade han tjuren och baggen, som var folkets gemenskapsoffer, och Arons söner räckte honom blodet som han stänkte runt omkring på altaret. |
1917 Sedan slaktade han tjuren och väduren, som voro folkets tackoffer. Och Arons söner räckte honom blodet, och han stänkte det på altaret runt omkring. | 1873 Sedan slagtade han oxan och väduren till folkens tackoffer; och hans söner båro honom blodet, det stänkte han på altaret allt omkring. | 1647 Chr 4 Siden slactede hand oxen oc Væderen til Folckets Tackoffer / oc Aarons Sønner racte Blodet til hannem / oc hand stenckte det paa Alteret trint omring. |
norska 1930 18 Så slaktet han oksen og væren som skulde være folkets takkoffer; og Arons sønner rakte ham blodet, og han sprengte det rundt om på alteret. | Bibelen Guds Ord Han slaktet også oksen og væren som fredsoffer for folket. Arons sønner brakte blodet til ham, og han stenket det rundt på alteret. | King James version He slew also the bullock and the ram for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, |