Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 11: 8


2000
Av deras kött får ni inte äta, och deras döda kroppar får ni inte vidröra. De skall vara orena för er.
reformationsbibeln
Ni ska inte äta av deras kött och inte komma vid deras döda kroppar. De ska vara orena för er.
folkbibeln
Köttet av dessa djur skall ni inte äta, och ni skall inte heller röra vid deras döda kroppar. De skall vara orena för er.
1917
Av dessa djurs kött skolen I icke äta, ej heller skolen I komma vid deras döda kroppar; de skola gälla för eder såsom orena.
1873
Af desses kött skolen I icke äta, och icke komma vid deras as; ty de äro eder oren.
1647 Chr 4
J skulle icke æde af deres Kiød / oc ey heller røre ved deres Aadzel : De ere Ureene.
norska 1930
8 Av disse dyrs kjøtt skal I ikke ete, og ved deres døde kropper skal I ikke røre; de skal være urene for eder.
Bibelen Guds Ord
Kjøttet av disse dyrene skal dere ikke ete, og åtselet av dem skal dere ikke røre. De er urene for dere.
King James version
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.

danska vers