Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 11: 20


2000
Alla bevingade, fyrbenta smådjur skall gälla som något avskyvärt för er.
reformationsbibeln
Alla flygande smådjur, som går på fyra ben, ska gälla som något avskyvärt för er.
folkbibeln
Alla de flygande smådjur som går på fyra fötter skall vara en styggelse för er.
1917
Alla de flygande smådjur som gå på fyra fötter skola vara en styggelse för eder.
1873
Och allt det sig rörer ibland foglarna, och går på fyra fötter, det skall vara eder en vederstyggelse.
1647 Chr 4
Alt det som rør sig iblant Fuglene som gaar paa fire Fødder / det skal være eder vederstyggeligt.
norska 1930
20 Alt kryp som har vinger og går på fire føtter, skal være en vederstyggelighet for eder.
Bibelen Guds Ord
Alle flygende insekter som går på fire, skal være avskyelige for dere.
King James version
All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.

danska vers