Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 11: 20 |
2000 Alla bevingade, fyrbenta smådjur skall gälla som något avskyvärt för er. | reformationsbibeln Alla flygande smådjur, som går på fyra ben, ska gälla som något avskyvärt för er. | folkbibeln Alla de flygande smådjur som går på fyra fötter skall vara en styggelse för er. |
1917 Alla de flygande smådjur som gå på fyra fötter skola vara en styggelse för eder. | 1873 Och allt det sig rörer ibland foglarna, och går på fyra fötter, det skall vara eder en vederstyggelse. | 1647 Chr 4 Alt det som rør sig iblant Fuglene som gaar paa fire Fødder / det skal være eder vederstyggeligt. |
norska 1930 20 Alt kryp som har vinger og går på fire føtter, skal være en vederstyggelighet for eder. | Bibelen Guds Ord Alle flygende insekter som går på fire, skal være avskyelige for dere. | King James version All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you. |