Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 11: 39


2000
Om något av de landdjur som ni får äta skulle dö, blir den som rör vid dess döda kropp oren till kvällen.
reformationsbibeln
Om ett djur dör, som får ätas av er, så blir den som rör vid den döda kroppen oren ända till kvällen.
folkbibeln
Om något fyrfotadjur som får ätas av er, dör, skall den som rör vid den döda kroppen vara oren ända till kvällen.
1917
Och om något fyrfotadjur som får ätas av eder dör, så skall den som kommer vid dess döda kropp vara oren ända till aftonen.
1873
Om ett djur dör, det I äta mågen, den som kommer vid det aset, den är oren intill aftonen.
1647 Chr 4
Oc naar der er døet (noget) af Qveg / som er gifvit eder ad æde / hvo som rører ved Aadselet der af / skal være ureen til Aften.
norska 1930
39 Dør noget av de firføtte dyr som er til føde for eder, da skal den som rører ved dets døde kropp, være uren til om aftenen,
Bibelen Guds Ord
Hvis det dør et dyr som dere bruker til mat, da skal den som rører ved det døde dyret, være uren til kvelden.
King James version
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.

danska vers