Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 11: 39 |
2000 Om något av de landdjur som ni får äta skulle dö, blir den som rör vid dess döda kropp oren till kvällen. | reformationsbibeln Om ett djur dör, som får ätas av er, så blir den som rör vid den döda kroppen oren ända till kvällen. | folkbibeln Om något fyrfotadjur som får ätas av er, dör, skall den som rör vid den döda kroppen vara oren ända till kvällen. |
1917 Och om något fyrfotadjur som får ätas av eder dör, så skall den som kommer vid dess döda kropp vara oren ända till aftonen. | 1873 Om ett djur dör, det I äta mågen, den som kommer vid det aset, den är oren intill aftonen. | 1647 Chr 4 Oc naar der er døet (noget) af Qveg / som er gifvit eder ad æde / hvo som rører ved Aadselet der af / skal være ureen til Aften. |
norska 1930 39 Dør noget av de firføtte dyr som er til føde for eder, da skal den som rører ved dets døde kropp, være uren til om aftenen, | Bibelen Guds Ord Hvis det dør et dyr som dere bruker til mat, da skal den som rører ved det døde dyret, være uren til kvelden. | King James version And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. |