Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 1: 30 |
2000 Simons svärmor låg i feber, och det sade de genast till Jesus. | reformationsbibeln Men Simons svärmor låg sjuk i feber, och de talade genast med honom om henne. | folkbibeln Simons svärmor låg sjuk i feber, och de talade genast med Jesus om henne. |
1917 Men Simons svärmoder låg sjuk i feber, och de talade strax med honom om henne. | 1873 Och Simons svära låg sjuk i skälfvo; och straxt sade de honom om henne. | 1647 Chr 4 Men Simonis Hustruis Moder laa / oc hafde Koldesiuge / oc strax sige de hannem af hende. |
norska 1930 30 Men Simons svigermor lå til sengs og hadde feber, og straks talte de til ham om henne. | Bibelen Guds Ord Men Simons svigermor lå syk og hadde feber, og de fortalte Ham om henne med en gang. | King James version But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her. |