Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 13: 6 |
2000 Den sjunde dagen skall prästen undersöka honom ännu en gång. Har då angreppet gått tillbaka och inte brett ut sig, skall prästen förklara honom ren; det var bara ett utslag. Han skall tvätta sina kläder, sedan är han ren. | reformationsbibeln Prästen ska undersöka honom igen på den sjunde dagen och om det angripna stället har gått tillbaka och fläcken inte har brett ut sig på huden, ska prästen förklara honom ren, för det är ett vanligt utslag. Han ska tvätta sina kläder, så är han ren. | folkbibeln Sedan skall prästen se på honom igen på sjunde dagen, och om det angripna stället har bleknat och det onda inte har brett ut sig på huden, skall han förklara honom ren, ty då är det ett vanligt utslag, och när han har tvättat sina kläder är han ren. |
1917 Om då prästen, när han på sjunde dagen beser honom för andra gången, finner att det angripna stället har bleknat, och att det onda icke har utbrett sig på huden, så skall prästen förklara honom ren, ty då är det ett vanligt utslag, och sedan han har tvått sina kläder, är han ren. | 1873 Och när han beser honom annan gången, på sjunde dagen, och finner då, att sårnaden är försvunnen, och hafver intet vidare ätit sig på hudene, så skall han döma honom renan; ty det är en skabb. Och han skall två sin kläder, och så är han ren. | 1647 Chr 4 Da skal Præsten atter indlucke hannem i siu Dage. Oc naar Præsten da beseer hannem paa den siuende Dag anden gang / oc see / Tegnet er forsvundet / oc Tegnet hafver icke vjdere udgifvit sig paa huden: Da skal Præsten dømme hannem reen / det var Skab / oc hand skal too sine Klæder / saa er hand reen. |
norska 1930 6 Når så presten den syvende dag ser på ham ennu en gang og finner at det syke sted er bleknet og ikke har bredt sig videre ut på huden, da skal han si ham ren; det er da bare et utslett, og han skal tvette sine klær, så er han ren. | Bibelen Guds Ord Så skal presten undersøke ham igjen på den sjuende dagen. Hvis såret er blitt mindre og ikke har spredd seg videre utover huden, da skal presten erklære ham ren. Da er det bare skabb, og han skal vaske klærne sine og være ren. | King James version And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. |