Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 13: 10 |
2000 Prästen skall undersöka honom. Om det då finns en vit blemma på huden, om behåringen har vitnat och om det bildats nytt kött i blemman, | reformationsbibeln Prästen ska undersöka honom. Om det finns en vit upphöjning på huden och håret har vitnat, och svallkött har bildats i upphöjningen, | folkbibeln och prästen skall se på honom. Om det finns en vit upphöjning på huden och håret har vitnat där och svallkött har bildats i upphöjningen, |
1917 Om då prästen, när han beser honom, finner en vit upphöjning på huden, och ser att håret där har vitnat, och att svallkött bildar sig i upphöjningen, | 1873 När han ser och finner, att en hvitnad är kommen på hudena, och håren äro hvit vordne, och rått kött är i sårena; | 1647 Chr 4 Oc Præsten skal see det / oc see / der er en hvid hævelse paa Huden / oc hafver giort Haaret hvit / oc enddog der er karskt Kiød i hævelsen: |
norska 1930 10 Når presten da ser på ham og finner at det er en hvit knute på huden, og at hårene på den er blitt hvite, og at det er tegn til vilt kjøtt i knuten, | Bibelen Guds Ord Presten skal undersøke ham. Hvis misfargingen på huden er hvit, og den har gjort håret hvitt, og det er en flekk av dødt kjøtt i misfargingen, | King James version And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising; |