Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 13: 25 |
2000 skall prästen undersöka honom. Om han då finner att behåringen har vitnat och att fläcken ligger djupare än huden, är det spetälska som brutit ut i brännsåret. Prästen skall förklara honom oren; det är spetälska. | reformationsbibeln Då ska prästen undersöka den, och se, om håret på fläcken har vitnat och den visar sig vara djupare än huden, då är det spetälska, som har brutit ut i brännsåret. Därför ska prästen förklara honom oren. Det är ett spetälskt sår. | folkbibeln skall prästen undersöka det. Om håret på fläcken har vitnat och den visar sig vara djupare än huden, då är det spetälska som har brutit ut i brännsåret. Därför skall prästen förklara honom oren, ty han är angripen av spetälska. |
1917 och prästen, när han beser stället, finner att håret på fläcken har vitnat, och att den visar sig djupare än den övriga huden, så är mannen angripen av spetälska, som har brutit ut där brännsåret var; och prästen skall förklara honom oren, ty då är han angripen av spetälska. | 1873 Och Presten beser honom, och finner håret förvandladt till hvitnad, der bränningen var, och är lägre till anseende än den andra huden; så är visserliga spitelska vorden af den bränningene; derföre skall Presten döma honom oren; ty det är en spitelskosårnad. | 1647 Chr 4 Da skal Præsten besee den / oc see / er det hvide Haar blefvet skinnendis / oc steden er dybere til ad see / end den (anden) Huud / Da er det spedalsk / der hafver blomstrit udi det brænde : oc Præsten skal dømme hannem ureen / det er Spedalsk Tegn. |
norska 1930 25 så skal presten se på den, og dersom han finner at hårene på den lyse flekk er blitt hvite, og at den ser dypere ut enn huden ellers, da er det spedalskhet som er brutt ut i brandsåret, og presten skal si ham uren; det er spedalskhet. | Bibelen Guds Ord da skal presten undersøke den. Hvis håret på den lyse flekken er blitt hvitt og den viser seg å være dypere enn huden, da er det en ondartet hudsykdom som har brutt ut i brannsåret. Presten skal erklære ham for uren. Det er et sår av en ondartet hudsykdom. | King James version Then the priest shall look upon it: and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin; it is a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy. |