Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 13: 31 |
2000 Om prästen vid undersökningen av det skorviga stället ser att det inte ligger djupare än huden men att det inte finns svart hår där, skall han hålla den sjuke isolerad i sju dagar. | reformationsbibeln Men om prästen undersöker det angripna stället med skorven, och finner att det inte är djupare än huden, och det inte finns något svart hår i det, då ska prästen hålla den som angripits av skorven instängd i sju dagar. | folkbibeln Men om prästen ser på det ställe som angripits av skorven och det inte är djupare än huden och det inte finns något svart hår i det, då skall prästen hålla den som angripits av skorven instängd i sju dagar. |
1917 Men om prästen, när han beser det angripna stället med skorven, finner, att om det än icke visar sig djupare än den övriga huden, svart hår likväl saknas där, så skall prästen hålla den av skorven angripne innestängd i sju dagar. | 1873 Men ser Presten, att skabben icke är lägre till anseende än den andra huden, och håret icke är blackt; skall han sluta honom inne i sju dagar. | 1647 Chr 4 Men seer Præsten det soorte Skabs Tegn oc see / det er icke dybere til siune end huuden / oc der er icke soort Haar paa: Da skal Præsten lucke den / som hafver den soorte Skabs Tegn / ind i siu Dage. |
norska 1930 31 Men dersom presten, når han ser på skurven, finner at den ikke ser dypere ut enn huden ellers, men at det ikke er sorte hår på den, da skal presten holde den som har skurven, innestengt i syv dager. | Bibelen Guds Ord Men hvis presten undersøker såret av skurven, og det viser seg at det ikke er dypere enn huden, og det ikke er noen svarte hår på det, da skal presten holde den som har skurven, innestengt i sju dager. | King James version And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it be not in sight deeper than the skin, and that there is no black hair in it; then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days: |