Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 13: 34 |
2000 Den sjunde dagen skall prästen undersöka skorven. Om han finner att den inte har brett ut sig och inte ligger djupare än huden, skall han förklara honom ren. Han skall tvätta sina kläder, sedan är han ren. | reformationsbibeln På den sjunde dagen ska prästen undersöka skorven, och se, om skorven inte har brett ut sig på huden, och den inte visar sig vara djupare än huden, då ska prästen förklara honom ren. Han ska tvätta sina kläder och vara ren. | folkbibeln Den sjunde dagen skall prästen se på den skorvsjuke. Om skorven inte har brett ut sig på huden och inte visar sig djupare än huden, skall prästen förklara honom ren. Han skall tvätta sina kläder och vara ren. |
1917 Om då prästen, när han på sjunde dagen beser den skorvsjuke, finner att skorven icke har utbrett sig på huden, och att den icke visar sig djupare än den övriga huden, så skall prästen förklara honom ren, och sedan han har tvått sina kläder, är han ren. | 1873 Och när han på sjunde dagen beser honom, och finner att skabben hafver icke vidare ätit sig i hudene, och är icke lägre till anseende än den andra huden, så skall Presten säga honom ren, och han skall två sin kläder; ty han är ren. | 1647 Chr 4 Oc naar Præsen beseer den soorte Skab paa den sivende Dag / oc see / Skabben hafver icke vjdere udgifvit sig i huuden / oc ad det er icke dybere til ad see end den anden Huud : Da skal Præsten sige hannem reen / oc hand skal toe sine Klæder / oc vorde reen. |
norska 1930 34 Dersom da presten, når han den syvende dag ser på skurven, finner at skurven ikke har bredt sig ut på huden, og at den ikke ser dypere ut enn huden ellers, da skal han si ham ren, og han skal tvette sine klær, så er han ren. | Bibelen Guds Ord Så skal presten undersøke skurven på den sjuende dagen. Hvis skurven ikke har spredd seg videre utover huden og at den ikke viser seg å være dypere enn huden, da skal presten erklære ham for ren. Han skal vaske klærne sine og være ren. | King James version And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, if the scall be not spread in the skin, nor be in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. |