Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 1: 34


2000
Och han botade många som led av olika sjukdomar och drev ut många demoner, och han förbjöd demonerna att tala, eftersom de visste vem han var.
reformationsbibeln
Och han botade många som led av olika slags sjukdomar och drev ut många onda andar*. Men han tillät inte de onda andarna att tala, eftersom de visste vem han var.
folkbibeln
Han botade många som led av olika slags sjukdomar, och han drev ut många onda andar och tillät dem inte att tala, eftersom de visste vem han var.
1917
Och han botade många som ledo av olika slags sjukdomar; och han drev ut många onda andar, men tillstadde icke de onda andarna att tala, eftersom de kände honom.
1873
Och han gjorde många helbregda, som kranke voro af allahanda sjukdom; och dref ut många djeflar, och tillstadde icke djeflarna tala; ty de kände honom.
1647 Chr 4
Oc hand helbredede mange / som hafde ont / af adskillige Siugdomme: Oc hand uddref mange Diefle / oc lod Dieflene icke tale / Thi de kiende hannem.
norska 1930
34 Og han helbredet mange som hadde ondt av forskjellige sykdommer, og drev ut mange onde ånder, og han tillot ikke de onde ånder å tale, fordi de kjente ham.
Bibelen Guds Ord
Han helbredet da mange som led av forskjellige slags sykdommer, og drev ut mange demoner. Og Han tillot ikke demonene å snakke, siden de visste hvem Han var.
King James version
And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.

danska vers      


1:32 - 34 DA 259-60; MH 29   info