Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 13: 46 |
2000 Så länge han har sjukdomen är han oren. Han är oren och skall bo för sig själv och ha sin bostad utanför lägret. | reformationsbibeln Så länge hans sår varar, ska han vara oren. Han är oren, han ska bo för sig själv. Han ska ha sin bostad utanför lägret. | folkbibeln Så länge han är angripen av spetälska skall han vara oren. Han är oren och skall bo avskilt. Han skall ha sin bostad utanför lägret. |
1917 Så länge han är angripen av spetälska, skall han vara oren; oren är han. Han skall bo avskild; utanför lägret skall han hava sin bostad. | 1873 Och så länge den sårnaden på honom är, skall han vara oren, bo allena, och hans boning skall vara utan lägret. | 1647 Chr 4 Oc saa længe som det Tegn er paa hannem / skal hand være ureen / hand er ureen / hand skal boo alleene / hans Bolig skal være uden for Leyren. |
norska 1930 46 Hele den tid han lider av sykdommen, skal han være uren; uren er han, han skal bo for sig selv, hans bolig skal være utenfor leiren. | Bibelen Guds Ord Alle dagene han har såret, skal han være uren. Han er uren, og han skal bo alene. Utenfor leiren skal han ha bostedet sitt. | King James version All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be. |