Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 1: 35


2000
Tidigt nästa morgon, medan det ännu var mörkt, gav han sig av därifrån och gick bort till en enslig plats, och där bad han.
reformationsbibeln
Och tidigt på morgonen, innan det hade blivit dag, stod han upp och gav sig av bort till en enslig plats och bad där.
folkbibeln
Tidigt på morgonen, medan det var mörkt, steg Jesus upp och gick till en enslig plats och bad där.
1917
Och bittida om morgonen, medan det ännu var mörkt, stod han upp och gick åstad bort till en öde trakt, och bad där.
1873
Och om morgonen, ganska bittida för dag, stod han upp och gick ut; och Jesus gick bort uti ett öde rum, och der bad han.
1647 Chr 4
Oc om Morgenen / der det endnu var høy Nat / stod hand op / oc gick hen ud / oc gick til en øde Sted / oc giorde der sin Bøn.
norska 1930
35 Og tidlig om morgenen, mens det ennu var aldeles mørkt, stod han op og gikk ut og drog bort til et øde sted og bad der.
Bibelen Guds Ord
Tidlig om morgenen, mens det ennå var natt, stod Han opp og gikk ut. Han trakk seg bort til et øde sted og bad der.
King James version
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.

danska vers      


1:35 AA 56; CT 260; DA 259-60, 362; Ed 259; FE 402; MH 30-1, 58; RC 118.1   info