Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 14: 19


2000
Sedan skall prästen offra syndoffret och bringa försoning åt den som skall renas från sin orenhet. Därefter skall han slakta brännofferdjuret
reformationsbibeln
Och prästen ska offra syndoffret och bringa försoning för den som ska renas från hans orenhet, och sedan ska han slakta brännoffret.
folkbibeln
Därefter skall han offra syndoffret och bringa försoning för den som skall renas, så att han blir fri från sin orenhet. Sedan skall prästen slakta brännoffersdjuret.
1917
Därefter skall prästen offra syndoffret och bringa försoning för den som skall renas, så att han bliver fri ifrån sin orenhet; sedan skall han slakta brännoffersdjuret.
1873
Och skall göra syndoffer, och försona den rensada för hans orenlighets skull; och skall sedan slagta bränneoffret;
1647 Chr 4
Oc Præsten skal giøre Syndofferet / oc giøre Forligelse for hannem / som reensis af sin ureenhed / oc siden skal hand slacte Brændofferet /
norska 1930
19 Så skal presten ofre syndofferet og gjøre soning for den som lar sig rense for sin urenhet; og derefter skal han slakte brennofferet.
Bibelen Guds Ord
Deretter skal presten ofre syndofferet og gjøre soning for den som skal renses fra sin urenhet. Etterpå skal han slakte brennofferet.
King James version
And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:

danska vers