Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 16: 16


2000
Så bringar han försoning och renar helgedomen från israeliternas orenhet och brott, från alla deras synder. Likadant skall han göra med uppenbarelsetältet som står mitt ibland dem i all deras orenhet.
reformationsbibeln
Och han ska bringa försoning för helgedomen, på grund av Israels barns orenheter och på grund av deras överträdelser, för alla deras synder. På samma sätt ska han göra med uppenbarelsetältet, som är bland dem, mitt ibland deras orenheter.
folkbibeln
Så skall han bringa försoning för helgedomen och rena den från Israels barns orenheter och överträdelser, ja, från alla deras synder. På samma sätt skall han göra med uppenbarelsetältet, som har sin plats hos dem mitt ibland deras orenheter.
1917
Så skall han bringa försoning för helgedomen och rena den från Israels barns orenheter och överträdelser, vad de än må hava syndat. Och på samma sätt skall han göra ned uppenbarelsetältet, som har sin plats hos dem mitt ibland deras orenheter.
1873
Och skall alltså försona helgedomen af Israels barnas orenhet, och ifrå deras öfverträdelse i alla deras synder. Sammalunda skall han göra vittnesbördsens tabernakel; ty de äro orene, som omkring ligga.
1647 Chr 4
Oc hand skal giøre Forligelse for Helligdommen for Jsrales Børns ureenhed / oc for eders Ofvertrædelser / i alle ders Synder: Oc saa skal hand giøre med Forsamlingens Pauluun / som blifver hos dennem / midt iblant deres ureenhed.
norska 1930
16 Således skal han gjøre soning for helligdommen og rense den for Israels barns urenhet og for alle deres overtredelser som de har forsyndet sig med; og likeså skal han gjøre med sammenkomstens telt, som er reist blandt dem midt i deres urenhet.
Bibelen Guds Ord
Slik skal han gjøre soning for helligdommen, på grunn av Israels barns urenhet, og på grunn av deres overtredelser og alle deres synder. Og slik skal han gjøre for Åpenbaringsteltet som står hos dem, midt i deres urenhet.
King James version
And he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness.

danska vers