Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 16: 30 |
2000 Den dagen bringas försoning åt er, så att ni blir rena; ni skall renas inför Herren från alla era synder. | reformationsbibeln För på den dagen ska prästen bringa försoning åt er, för att rena er, så att ni kan bli rena från alla era synder inför Herren. | folkbibeln Ty på den dagen skall försoning bringas för att rena er. Från alla era synder skall ni renas inför HERRENS ansikte. |
1917 Ty på den dagen skall försoning bringas för eder, till att rena eder; från alla edra synder skolen I renas inför HERRENS ansikte. | 1873 Förty på den dagen sker eder försoning, så att I varden rengjorde; ifrån alla edra synder varden I rengjorde för HERRANOM. | 1647 Chr 4 Thi paa den ag skal mand giøre Forligelse for eder / ad reense eder af alle eders Synder / J skulle vorde reene for HErrens Ansict. |
norska 1930 30 For på denne dag skal det gjøres soning for eder for å rense eder, så I blir rene for Herren for alle eders synder. | Bibelen Guds Ord For på den dagen skal det gjøres soning for dere, så dere blir renset fra alle deres synder og dere kan være rene for Herrens åsyn. | King James version For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD. |