Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 16: 33


2000
och bringa försoning åt det allra heligaste, uppenbarelsetältet och altaret, åt prästerna och allt folket i församlingen.
reformationsbibeln
och han ska bringa försoning för det allra heligaste och han ska bringa försoning för uppenbarelsetältet och altaret, och han ska bringa försoning för prästerna och för allt folket i församlingen.
folkbibeln
och han skall bringa försoning för det allra heligaste och försoning för uppenbarelsetältet och altaret, och han skall bringa försoning för prästerna och allt folket i församlingen.
1917
och han skall bringa försoning för det allraheligaste och försoning för uppenbarelsetältet och altaret, och han skall bringa försoning för prästerna och allt folket i församlingen.
1873
Och skall alltså försona den helga helgedomen, och vittnesbördsens tabernakel, och altaret, och Presterna, och allt folket af menighetene.
1647 Chr 4
Oc hand skal forljge Helligheds Helligdom / oc Forsamlingens Pauluun oc Alteret skal hand forljge / oc ofver Præstene / oc ofver alt Meenighedens Folck / skal hand giøre Forljgelse.
norska 1930
33 og han skal gjøre soning for det Aller-helligste og gjøre soning for sammenkomstens telt og for alteret og gjøre soning for prestene og for hele det samlede folk.
Bibelen Guds Ord
Så skal han gjøre soning for Det Aller Helligste og for Åpenbaringsteltet, og han skal gjøre soning for alteret, og for prestene og for hele folket i forsamlingen skal han gjøre soning.
King James version
And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation.

danska vers