Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 2: 5 |
2000 När Jesus såg deras tro sade han till den lame: ”Mitt barn, dina synder är förlåtna.” | reformationsbibeln När Jesus såg deras tro, sa han till den lame: Son, dina synder är dig förlåtna. | folkbibeln Jesus såg deras tro och sade till den lame: "Mitt barn, dina synder är förlåtna.” |
1917 När Jesus såg deras tro, sade han till den lame: ”Min son, dina synder förlåtas dig.” | 1873 När Jesus såg deras tro, sade han till den borttagna: Min son, dina synder vare dig förlåtna. | 1647 Chr 4 Men der Jesus saa deres Tro / siger hand til den Verckbrødne / Søn / dine Synder ere dig forladne. |
norska 1930 5 Og da Jesus så deres tro, sa han til den verkbrudne: Sønn! dine synder er dig forlatt. | Bibelen Guds Ord Da Jesus ser deres tro, sier Han til den lamme: "Sønn, dine synder er deg tilgitt!" | King James version When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee. |
2:1 - 12 DA 267-71; FW 67, 68; MH 73-9; 1SM 83; 3T 168-9; 6T 234; 8T 202 2:5 COL 125; FW 67.4; 6T 232; UL 212.5, 219.2 2:5 ARV, marg. MH 174 2:5 - 11 SW 31.1 info |