Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 18: 7 |
2000 Ingen får skända sin far genom att lägra sin mor; hon är din mor, du får inte lägra henne. | reformationsbibeln Du ska inte blotta din fars och din mors nakenhet. Hon är din mor. Du ska inte blotta hennes nakenhet. | folkbibeln Du skall inte blotta din fars nakenhet genom att blotta din mors nakenhet. Hon är din mor, och du skall inte blotta hennes nakenhet. |
1917 Du skall icke blotta din faders blygd genom att blotta din moders blygd; hon är din moder, du skall icke blotta hennes blygd. | 1873 Du skall dins faders och dine moders blygd icke blotta; hon är din moder, derföre skall du icke blotta hennes blygd. | 1647 Chr 4 Du skalt icke aabenbare djn Faders blysel eller djn Moders blysel / hun er djn Moder / (derfor) skalt du icke aabenbare hendis blysel. |
norska 1930 7 Din fars og din mors leie skal du ikke vanære; hun er din mor, du skal ikke ha omgang med henne. | Bibelen Guds Ord Verken din fars nakenhet eller din mors nakenhet skal du blotte. Hun er din mor. Du skal ikke blotte hennes nakenhet. | King James version The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. |