Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 18: 22 |
2000 Du får inte ligga med en man som man ligger med en kvinna; det är något avskyvärt. | reformationsbibeln Och du ska inte ligga med en man som en man ligger med en kvinna, det är avskyvärt. | folkbibeln Du skall inte ligga med en man som en man ligger med en kvinna. Det är avskyvärt. |
1917 Du skall icke ligga hos en man såsom man ligger hos en kvinna; det är en styggelse. | 1873 Du skall icke ligga när dränger, såsom när ena qvinno; ty det är en styggelse. | 1647 Chr 4 Du skalt icke ligge hos Mankiøn / som mand ligger hos en Qvinde / det er en Vederstyggelighed. |
norska 1930 22 Hos en mann skal du ikke ligge som en ligger hos en kvinne; det er en vederstyggelighet. | Bibelen Guds Ord Med en mann skal du ikke ligge slik som du ligger med en kvinne. Det er avskyelig. | King James version Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. |