Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 18: 26 |
2000 Men ni skall hålla mina bud och stadgar och inte göra någon av dessa vidrigheter; det gäller både infödda och invandrare. | reformationsbibeln Ni ska därför hålla mina stadgar och mina bud*, och inte göra någon av dessa avskyvärdheter, varken den som är född i landet eller en främling som bor ibland er. | folkbibeln Ni skall därför hålla fast vid mina stadgar och lagar, och ingen av er, vare sig han är född i landet eller är en främling som bor ibland er, skall göra någon av dessa avskyvärdheter. |
1917 Så hållen då I mina stadgar och rätter, och ingen av eder, evad han är inföding eller en främling som bor ibland eder, må göra någon av alla dessa styggelser. | 1873 Derföre håller mina stadgar och rätter, och görer intet af denna styggelsen, antingen inländske eller utländske ibland eder; | 1647 Chr 4 Oc J skulle holde mjn Skick oc mjn Ræt / oc icke giøre noget af disse vederstyggelige stycker / hvad heller hand er Jndbyggere eller Fremmed / som vandrer hos eder. |
norska 1930 26 Men I skal holde mine lover og mine bud og ikke gjøre nogen av disse vederstyggelige gjerninger, hverken den innfødte eller den fremmede som bor iblandt eder; | Bibelen Guds Ord Derfor skal dere holde Mine lover og Mine dommer, og dere skal ikke gjøre noen av alle disse avskyelige tingene, verken den innfødte eller den fremmede som bor iblant dere - | King James version Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: |