Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 19: 23 |
2000 När ni kommer in i landet och planterar alla sorters fruktträd, skall ni lämna deras första frukt orörd. Under tre år skall deras frukt vara förbjuden och inte ätas, | reformationsbibeln När ni kommer in i landet och planterar alla sorters fruktträd då ska ni anse deras frukt som oomskuren. I tre år ska ni anse dem som oomskurna och inte äta av dem. | folkbibeln När ni kommer in i landet och planterar träd av olika slag med ätbar frukt, skall ni se deras frukt som deras förhud. I tre år skall ni betrakta dem som oomskurna och inte äta deras frukt. |
1917 När I kommen in i landet och planteren träd av olika slag med ätbar frukt, skolen I anse deras frukt såsom deras förhud. I tre år skolen I hålla dem för oomskurna och icke äta av dem; | 1873 När I kommen i landet, och planteren allahanda trä, der man af äter, skolen I afskära deras förhud med deras frukt; i tre år skolen I hålla dem för oomskorna, så att I icke äten dem. | 1647 Chr 4 Naar J komme ind i landet / oc plante alleholnd eTræ / sm mand æder af / Da skulle J skære Forhudn af dem / (som er) Fructen af dem:J tre Aar skulle de holdes eder u-omskaarne / oc icke ædes. |
norska 1930 23 Når I kommer inn i landet og planter alle slags frukttrær, da skal I holde deres første frukt for uren; i tre år skal de være urene for eder, og I skal ikke ete av dem. | Bibelen Guds Ord Når dere kommer inn i landet og har plantet alle slags frukttrær for å ha til mat, da skal dere regne frukten deres som uomskåret. I tre år skal den være som uomskåret for dere. Den skal ikke etes. | King James version And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. |