Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 19: 23


2000
När ni kommer in i landet och planterar alla sorters fruktträd, skall ni lämna deras första frukt orörd. Under tre år skall deras frukt vara förbjuden och inte ätas,
reformationsbibeln
När ni kommer in i landet och planterar alla sorters fruktträd då ska ni anse deras frukt som oomskuren. I tre år ska ni anse dem som oomskurna och inte äta av dem.
folkbibeln
När ni kommer in i landet och planterar träd av olika slag med ätbar frukt, skall ni se deras frukt som deras förhud. I tre år skall ni betrakta dem som oomskurna och inte äta deras frukt.
1917
När I kommen in i landet och planteren träd av olika slag med ätbar frukt, skolen I anse deras frukt såsom deras förhud. I tre år skolen I hålla dem för oomskurna och icke äta av dem;
1873
När I kommen i landet, och planteren allahanda trä, der man af äter, skolen I afskära deras förhud med deras frukt; i tre år skolen I hålla dem för oomskorna, så att I icke äten dem.
1647 Chr 4
Naar J komme ind i landet / oc plante alleholnd eTræ / sm mand æder af / Da skulle J skære Forhudn af dem / (som er) Fructen af dem:J tre Aar skulle de holdes eder u-omskaarne / oc icke ædes.
norska 1930
23 Når I kommer inn i landet og planter alle slags frukttrær, da skal I holde deres første frukt for uren; i tre år skal de være urene for eder, og I skal ikke ete av dem.
Bibelen Guds Ord
Når dere kommer inn i landet og har plantet alle slags frukttrær for å ha til mat, da skal dere regne frukten deres som uomskåret. I tre år skal den være som uomskåret for dere. Den skal ikke etes.
King James version
And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.

danska vers