Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 19: 26 |
2000 Ni skall inte äta kött med blod i. Ni skall inte syssla med spådom och teckentydning. | reformationsbibeln Ni ska inte äta något med blod i. Ni ska inte befatta er med trolldom och inte heller ge akt på särskilda tider. | folkbibeln Ni skall inte äta något som innehåller blod. Ni skall inte befatta er med spådom eller trolldom. |
1917 I skolen icke äta något med blod i. I skolen icke befatta eder med spådom eller teckentyderi. | 1873 I skolen intet äta med blod. I skolen icke akte på foglarop; eller välja några dagar. | 1647 Chr 4 J kulle intet æde md blodet. J skulle icke spaae / ey heller ruge Kogerj. |
norska 1930 26 I skal ikke ete noget med blodet i. I skal ikke gi eder av med å tyde varsler eller spå av skyene. | Bibelen Guds Ord Dere skal ikke ete noe med blodet i, og dere skal ikke søke overnaturlige varsler eller drive med spådomskunst. | King James version Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times. |