Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 19: 28 |
2000 och inte rista några märken på er kropp för någon som är död. Inte heller skall ni tatuera er. Jag är Herren. | reformationsbibeln Ni ska inte rista något märke på er kropp för någon som är död och inte heller tatuera några märken på er. Jag är Herren. | folkbibeln Ni skall inte rista märken på er kropp för någon död och inte heller bränna in skrivtecken på er. Jag är HERREN. |
1917 I skolen icke göra något märke på eder kropp för någon död, ej heller bränna in skrifttecken på eder. Jag är HERREN. | 1873 I skolen icke skära något märke på edar kropp öfver en dödan; eller skrifva bokstäfver på eder; ty jag är HERREN. | 1647 Chr 4 J sklle icke skære noget Ten for den dødis skyld paa eders Ljf / eller sætte nogen riblede Skrift paa der : Jeg er HErren. |
norska 1930 28 I skal ikke skjære i eders kjøtt av sorg over en avdød, og ikke brenne inn skrifttegn på eder; jeg er Herren. | Bibelen Guds Ord Dere skal ikke skjære merker på kroppen i sorg over en avdød, og dere skal ikke prege inn tegn på dere. Jeg er Herren. | King James version Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD. |