Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 2: 15


2000
När Jesus sedan låg till bords i hans hus var det många tullindrivare och syndare som låg till bords tillsammans med honom och hans lärjungar, för det var många som följde honom.
reformationsbibeln
Och det hände, medan han låg till bords i hans hus, att också många tullindrivare* och syndare låg till bords med Jesus och hans lärjungar. För de var många, och de följde honom.
folkbibeln
När Jesus sedan låg till bords i hans hus, var det många publikaner och syndare* som låg till bords tillsammans med honom och hans lärjungar. Många av dem följde honom.
1917
När Jesus därefter låg till bords i hans hus, voro där såsom bordsgäster, jämte Jesus och hans lärjungar, också många publikaner och syndare; ty många sådana funnos bland dem som följde honom.
1873
Och det begaf sig, då han satt till bords i hans hus, såto ock desslikes månge Publicaner och syndare till bords med Jesu och hans Lärjungar; ty de voro månge, som hade följt honom.
1647 Chr 4
Oc det begaf sig / der hand sad til Bords i hans Huus / da sætte oc mange Toldere oc Syndere sig til Bords med JEsu oc hans Disciple: Thi ad de vare mange / oc efterfulde hannem.
norska 1930
15 Og det skjedde at han satt til bords i hans hus; og mange toldere og syndere satt til bords med Jesus og hans disipler; for det var mange av dem, og de fulgte ham.
Bibelen Guds Ord
Og det skjedde mens Han satt til bords i Levis hus, at mange tollere og syndere også satt sammen med Jesus og disiplene Hans. De var mange, og de fulgte Ham.
King James version
And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.

danska vers      


2:14, 15 5BC 1120
2:14 - 22 DA 272-80
2:15 RC 31.1   info