Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 21: 7


2000
En präst får inte ta en prostituerad eller en vanärad kvinna till hustru, inte heller en kvinna som förskjutits av sin man, ty prästen är helgad åt sin Gud.
reformationsbibeln
De ska inte ta till hustru en sköka eller en kvinna som är vanärad, och de ska inte heller ta en kvinna som är förskjuten av sin man, för prästen är helgad åt sin Gud.
folkbibeln
Ingen av dem skall ta till hustru en sköka eller en vanärad kvinna, och de skall inte heller ta till hustru en kvinna som blivit förskjuten av sin man, ty prästen är helgad åt sin Gud.
1917
Ingen av dem skall taga till hustru en sköka eller en vanärad kvinna, ej heller skall någon taga till hustru en kvinna som har blivit förskjuten av sin man, ty prästen är helgad åt sin Gud.
1873
Han skall icke taga någon sköko, eller ena förkränkta, eller den som af sin man bortdrifven är; ty han är helig sinom Gudi.
1647 Chr 4
De skulle icke tage nogen Hoorkone / eller den som er krænckit / Oc den Qvinde som er drefven fra sin Mand / skulle de icke tage : Thi hand er hellig for sin Gud.
norska 1930
7 En skjøge eller en kvinne som er vanæret, skal de ikke ta til ekte, og heller ikke en kvinne som hennes mann har skilt sig fra; for presten er hellig for sin Gud.
Bibelen Guds Ord
En kvinne som er en skjøge eller en skjendet kvinne, skal de ikke ta til ekte, og de skal ikke ta til ekte en kvinne som er skilt fra sin mann. For presten er hellig for sin Gud.
King James version
They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.

danska vers