Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 21: 17


2000
Säg till Aron: Ingen bland dina ättlingar i kommande släktled som har ett lyte får träda fram och offra sin Guds mat.
reformationsbibeln
Tala till Aron och säg: Ingen av dina avkomlingar* i kommande släktled, som har något lyte, ska träda fram att offra sin Guds bröd.
folkbibeln
Säg till Aron: Av dina avkomlingar i kommande släkten skall ingen som har något lyte träda fram för att frambära sin Guds mat.
1917
Tala till Aron och säg: Av dina avkomlingar i kommande släkten skall ingen som har något lyte träda fram för att frambära sin Guds spis.
1873
Tala med Aaron, och säg: Om någor vank är på någrom af dine säd uti edart slägte, den skall icke gå fram, att han offrar sins Guds bröd;
1647 Chr 4
Tal til Aron / oc sjg : Naar der er nogen Mand af djn Sæd i deres Slect / som er nogen vanske paa / da skal hand icke gaa fræm / ad ofre sjn Guds Brød.
norska 1930
17 Tal til Aron og si: Ingen av din ætt, enten nu eller i kommende tider, som har noget lyte, skal trede nær for å bære frem sin Guds mat.
Bibelen Guds Ord
"Tal til Aron og si: Ingen mann som har noe lyte blant etterkommerne dine i slektene som kommer, kan tre nær for å komme fram med sin Guds brød.
King James version
Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.

danska vers