Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 22: 19


2000
måste det, för att behaga honom, vara ett felfritt handjur från nötboskapen, fåren eller getterna.
reformationsbibeln
för att det ska bli välbehagligt*, ska ni offra en felfri hane, av nötboskapen, av fåren eller av getterna.
folkbibeln
Offret skall vara ett felfritt handjur av nötboskapen, av fåren eller av getterna.
1917
offret skall vara ett felfritt handjur, av fäkreaturen eller av fåren eller av getterna;
1873
Det skall vara ett mankön, och utan vank, af fä, lambom eller getom.
1647 Chr 4
Det skulle J giøre eder til lyst (ad j ofre) en han foruden lyde / af Fæ /af Faar / eller af Geeder.
norska 1930
19 da skal I gjøre det således at Herren kan ha velbehag i eder: Det skal være en han uten lyte av storfeet, av fårene eller av gjetene.
Bibelen Guds Ord
skal ofre slik at det finner velbehag: et hanndyr uten lyte fra buskapen, fra sauene eller fra geitene.
King James version
Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.

danska vers