Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 22: 24


2000
Ett djur med klämda, krossade, avslitna eller utskurna testiklar får ni inte offra åt Herren. Ni får inte göra sådant i ert land
reformationsbibeln
Och ni ska inte offra det åt Herren vars testiklar har blivit klämda, krossade, avslitna eller bortskurna, inte heller ska ni offra något sådant i ert land.
folkbibeln
Ni får inte offra åt HERREN ett djur, vars testiklar blivit klämda, krossade, avslitna eller bortskurna. Sådant skall ni inte göra i ert land.
1917
Och I skolen icke offra åt HERREN något som har blivit snöpt genom klämning eller krossning eller avslitning eller utskärning; sådant skolen I icke göra i edert land.
1873
Du skall ock icke offra HERRANOM något det förkramadt, eller förstött, eller förslitet, eller utskuret är; och skolen sådant icke göra i edro lande.
1647 Chr 4
Du skalt icke heller ofre HErren noget som er kyskt / eller støt / eller udrefvet eller afskaaret : Oc j skulle icke giøre det i eders Land.
norska 1930
24 Et dyr som er gildet ved å trykkes eller knuses eller rives eller skjæres, skal I ikke bære frem for Herren; sådant skal I ikke gjøre i eders land.
Bibelen Guds Ord
Et dyr som har fått testiklene klemt, knust, revet eller skåret, skal dere ikke komme fram med for Herren. Det skal dere ikke gjøre i deres land.
King James version
Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.

danska vers