Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 22: 28 |
2000 Ni får inte slakta en ko eller ett får på samma dag som dess unge. | reformationsbibeln Ni ska inte slakta vare sig ko eller ett får på samma dag som dess unge. | folkbibeln Ni skall inte slakta något djur, vare sig av nötboskapen eller småboskapen, på samma dag som dess avkomma. |
1917 I skolen icke slakta något djur, vare sig av fäkreaturen eller av småboskapen, på samma dag som dess avföda. | 1873 Vare sig nöt eller får, så skall man icke slagta det med sin unga på enom dag. | 1647 Chr 4 Hvad heller det er Oxe eller Lamd / Da skal mand icke slacte det paaa en Dag med sin Affødning. |
norska 1930 28 I skal ikke slakte et stykke storfe eller småfe på samme dag som dets unge. | Bibelen Guds Ord Verken av storfeet eller småfeet skal dere slakte både dyret og avkommet samme dag. | King James version And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day. |