Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 23: 22 |
2000 När grödan bärgas i ert land, skall du inte skörda ända ut till åkerrenen, inte heller skall du samla in de sista axen av skörden. Du skall lämna kvar det åt den fattige och åt invandraren. Jag är Herren, er Gud. | reformationsbibeln När ni bärgar in skörden av ert land, ska du inte skörda intill yttersta kanten av din åker, och någon axplockning efter din skörd ska du inte göra. Du ska lämna detta kvar åt den fattige och åt främlingen. Jag är Herren, er Gud. | folkbibeln När ni bärgar skörden i ert land, skall du inte skörda intill yttersta kanten av din åker, och du skall inte heller plocka ströaxen efter din skörd. Detta skall du lämna kvar åt den fattige och åt främlingen. Jag är HERREN, er Gud. |
1917 Och när I inbärgen skörden av edert land, skall du icke skörda intill yttersta kanten av din åker, icke heller skall du göra någon axplockning efter din skörd; du skall lämna detta kvar åt den fattige och åt främlingen. Jag är HERREN, eder Gud. | 1873 När I uppskären sädena i edro lande, skolen I icke allt uppskära på åkren, och icke alltför noga upphemta; utan skolen det låta dem fattigom, och främlingom. Jag är HERREN edar Gud. | 1647 Chr 4 Men aar j høste eders Lands høst / da skulle J icke skære aldelis op paa eders Agger naaar du hører / oc ey sancke formeget nøye op i di øst: Du skat lade det blifv til den fattige oc Fremmede: Jeg er HErren eders Gud. |
norska 1930 22 Og når I høster grøden i eders land, skal du ikke under din innhøsting skjære kornet helt ut til ytterste kant av din aker, og de aks som blir liggende efter innhøstingen, skal du ikke sanke op; du skal la dem være igjen til den fattige og den fremmede; jeg er Herren eders Gud. | Bibelen Guds Ord Når dere høster inn grøden i landet deres, skal du ikke skjære helt ut til kantene av åkeren når du høster. Du skal heller ikke høste inn det som er blitt stående igjen etter innhøstingen. Du skal la det bli igjen til den fattige og til den fremmede. Jeg er Herren deres Gud." | King James version And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God. |