Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 2: 24 |
2000 Då sade fariseerna till honom: ”Varför gör de sådant på sabbaten som inte är tillåtet?” | reformationsbibeln Då sa fariseerna till honom: Se, varför gör de sådant som inte är tillåtet på sabbaten? | folkbibeln Då sade fariseerna till honom: "Varför gör de sådant på sabbaten som inte är tillåtet?” |
1917 Då sade fariséerna till honom: ”Se! Huru kunna de på sabbaten göra vad som icke är lovligt?” | 1873 Och de Phariseer sade till honom: Si, hvi göra de om Sabbathen det som icke lofligit är? | 1647 Chr 4 Oc Pharisæerne sagde til hannem / See / hvorfor giøre om Sabbatherne / som de icke mue? |
norska 1930 24 Og fariseerne sa til ham: Se, hvorfor gjør de på sabbaten det som ikke er tillatt? | Bibelen Guds Ord Og fariseerne sa til Ham: "Se, hvorfor gjør de det som ikke er tillatt på sabbaten?" | King James version And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? |
2:23 - 26 3SM 106.4 2:23 - 28 DA 281-9 info |