Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 24: 2 |
2000 Befall israeliterna att skaffa dig ren olja av stötta oliver till lampstället, så att lamporna kan sättas upp varje dag. | reformationsbibeln Befall Israels barn att bära till dig ren olja av stötta oliver till belysning, så att lamporna kan brinna hela tiden. | folkbibeln Befall Israels barn att bära till dig ren olja av krossade oliver till ljusstaken, så att lamporna kan sättas upp dagligen. |
1917 Bjud Israels barn att bära till dig ren olja, av stötta oliver, till ljusstaken, så att lamporna dagligen kunna sättas upp. | 1873 Bjud Israels barnom, att de bära till dig klara stötta bomoljo till lysning, hvilken dagliga skall slås upp i lamporna, | 1647 Chr 4 Biud Jsraels Børn / ad de hente dig reent støt Olie af Olietræ / til Liusning / som altjd kand ladis ofven i Lampen. |
norska 1930 2 Byd Israels barn at de skal la dig få ren olje av støtte oliven til lysestaken, så lampene kan settes op til enhver tid. | Bibelen Guds Ord "Befal Israels barn at de skal bringe deg ren olje av presset oliven til lampeholderen, så lampen kan brenne hele tiden. | King James version Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually. |