Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 25: 2


2000
Säg till israeliterna: När ni kommer in i landet som jag ger er, skall landet fira Herrens sabbat.
reformationsbibeln
Tala till Israels barn och säg till dem: När ni kommer in i det land som jag ger er, ska landet hålla sabbat åt Herren.
folkbibeln
Säg till Israels barn: När ni kommer in i det land som jag ger er, skall landet hålla sabbat åt HERREN.
1917
Tala till Israels barn och säg till dem: När I kommen in i det land som jag vill giva eder, skall landet hålla sabbat åt HERREN.
1873
Tala med Israels barn, och säg till dem: När I kommen in uti det land, som jag eder gifvandes varder, skolen I hålla landsens helg HERRANOM;
1647 Chr 4
Tal til Jraels børn / oc sjg til dem : Naar J komme ind i det Land / som j vil gifve eder / Da skal Jorden holde Sabbath for HErren:
norska 1930
2 Tal til Israels barn og si til dem: Når I kommer inn i det land jeg vil gi eder, da skal landet ha en sabbatshvile for Herren.
Bibelen Guds Ord
"Tal til Israels barn og si til dem: Når dere kommer inn i det landet Jeg skal gi dere, da skal landet holde sabbatshvile for Herren.
King James version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.

danska vers