Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 25: 9


2000
I sjunde månaden, den tionde dagen i månaden, skall du låta hornen ljuda. På försoningsdagen skall ni stöta i horn i hela ert land,
reformationsbibeln
Då ska du låta blåsa i jubileumsbasunen på tionde dagen i sjunde månaden. På försoningsdagen ska ni blåsa i basun över hela ert land,
folkbibeln
Då skall du i sjunde månaden på tionde dagen i månaden låta hornet ljuda med kraftig ton. På försoningsdagen skall ni låta hornet ljuda över hela ert land.
1917
Då skall du i sjunde månaden, på tionde dagen i månaden, låta blåsa i larmbasun; på försoningsdagen skolen I blåsa i basun över hela edert land.
1873
Då skall du låta blåsa i basunen öfver allt edart land, på tionde dagen i sjunde månadenom, rätt på Försonedagen.
1647 Chr 4
Oc da skalt du lade Frydens Basunne gaa omkring / i den sivende Maaned paa den tiende Dag i Maaneden paa Forljgelsens Dag / da skulle J lade gaa omkring Basuunen udi all eders Land.
norska 1930
9 Og i den syvende måned, på den tiende dag i måneden, skal du la basunen lyde gjennem landet; på soningsdagen skal I la basunen lyde gjennem hele eders land.
Bibelen Guds Ord
Så skal du la jubelbasunen lyde på den tiende dagen i den sjuende måneden. På forsoningsdagen skal dere la basunen lyde over hele landet deres.
King James version
Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

danska vers