Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 25: 14 |
2000 Om du säljer åt din landsman eller köper av honom, skall du inte göra något orätt. | reformationsbibeln När ni säljer något till er nästa eller köper något av er nästa, ska ni inte göra varandra orätt. | folkbibeln Om ni alltså säljer något till er nästa eller köper något av honom, skall ni inte göra varandra orätt. |
1917 Om I alltså säljer något åt eder nästa eller köpen något av eder nästa, skolen I icke göra varandra orätt: | 1873 Om du något säljer dinom nästa, eller något köper af honom, skall ingen besnika sin broder; | 1647 Chr 4 Oc naar du selger djn Næste noget / eller oc kiøber noget af djn Næste / da skulle J icke forfordeele den eene den anden. |
norska 1930 14 Når du selger noget til din næste, eller du kjøper noget av din næste, da skal I ikke gjøre hverandre urett. | Bibelen Guds Ord Hvis du selger noe til din neste eller kjøper noe av din nestes hånd, da skal dere ikke utnytte hverandre. | King James version And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: |