Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 3: 1 |
2000 Han gick till synagogan en annan gång, och där satt en man som hade en förtvinad hand. | reformationsbibeln Därefter gick han på nytt in i synagogan och där fanns en man som hade en förtvinad hand. | folkbibeln En annan gång gick Jesus in i en synagoga, och där fanns en man som hade en förtvinad hand. |
1917 Och han gick åter in i en synagoga. Där var då en man som hade en förvissnad hand. | 1873 Och han gick åter in uti Synagogon; och der var en man, som hade ena bortvissnada hand. | 1647 Chr 4 III.Capitel. OC hand gick atter i Synagogen / Oc der var et Menniske / som hafde en vissen Haand: |
norska 1930 3 Og han gikk atter inn i en synagoge, og der var en mann som hadde en vissen hånd. | Bibelen Guds Ord Og Han gikk inn i synagogen igjen, og der var det en mann med en vissen hånd. | King James version And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand. |
3:1 - 5 DA 286-9; 3SM 259.2 3:1 - 6 3SM 106.3 info |