Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 25: 25


2000
Om din broder kommer på obestånd och måste sälja av sin egendom, skall hans närmaste skyldeman lösa in det sålda.
reformationsbibeln
Om din broder blir fattig och har sålt något av sin arvedel, och om någon av hans släktingar kommer att lösa det, så ska han köpa tillbaka det, som hans broder har sålt.
folkbibeln
Om din broder blir fattig och säljer något av sin besittning, skall hans återlösare komma till honom och lösa tillbaka det brodern har sålt.
1917
Om din broder råkar i armod och säljer något av sin arvsbesittning, så må hans närmaste bördeman komma till honom och återbörda det brodern har sålt.
1873
Om din broder varder fattig, och säljer dig sina ägor, och hans näste skyldman kommer till honom, och vill lösat, så skall han lösa det hans broder sålt hafver.
1647 Chr 4
Naar din Broder blifver forarmet / ad hand selger af sin Eyendom / kommer da hans næste Frende til hannem ad løse det / Da maa hand løse hvad hans Broder hafver soldt.
norska 1930
25 Når din bror blir fattig og må selge noget av sin jordeiendom, da skal hans løser, hans nærmeste frende, komme og innløse det som hans bror har solgt.
Bibelen Guds Ord
Hvis en av dine brødre blir fattig, og han har solgt noe av jordeiendommen sin, kan hans utløsende slektning komme for å løse ut det hans bror har solgt.
King James version
If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.

danska vers