Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 25: 39


2000
Om din broder kommer på obestånd och måste sälja sig till dig, får du inte behandla honom som slav.
reformationsbibeln
Om din broder hos dig blir fattig och säljer sig åt dig, ska du inte tvinga honom att utföra slavarbete,
folkbibeln
Om din broder råkar i fattigdom hos dig och säljer sig åt dig, skall du inte låta honom utföra slavarbete.
1917
Om din broder råkar i armod hos dig och säljer sig åt dig, skall du icke låta honom göra trälarbete;
1873
Om din broder varder fattig när dig, och säljer sig dig, så skall du icke låta honom göra trälars arbete;
1647 Chr 4
Oc om djn Broder blifver forarmet hos dig / oc hand selgis dig / da skalt du icke lade hannem trælle hos dig som en Træl.
norska 1930
39 Når din bror blir fattig og selger sig til dig, da skal du ikke la ham tjene hos dig som en træl tjener.
Bibelen Guds Ord
Hvis en av dine brødre hos deg blir fattig og selger seg til deg, skal du ikke tvinge ham til slavearbeid.
King James version
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

danska vers