Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 25: 40 |
2000 Han skall arbeta hos dig som en daglönare eller en tillfälligt bosatt fram till friåret. | reformationsbibeln utan han ska vara hos dig så som en daglönare och som en tillfälligt bosatt, och ska tjäna dig fram till jubelåret. | folkbibeln Som en daglönare och en inneboende skall han vara hos dig. Fram till jubelåret skall han tjäna hos dig. |
1917 såsom en daglönare och en inhysesman skall han vara hos dig; intill jubelåret skall han tjäna hos dig. | 1873 Utan han skall vara när dig, såsom en dagakarl och en husman, och tjena dig intill klangåret. | 1647 Chr 4 (Men) hand skal være hos dig som en Daglønnere / som en Gæst / hand skal tiene dig indtil Frydens (Aar.) |
norska 1930 40 Han skal være hos dig som en dagarbeider eller innerst og tjene hos dig til jubelåret. | Bibelen Guds Ord Som en dagarbeider og en innflytter skal han være hos deg, og inntil jubelåret skal han tjene deg. | King James version But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubilee: |