Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 26: 10


2000
Ni kommer att kunna äta av den gamla skörden, ja, ni blir tvungna att kasta bort den för att få plats för den nya.
reformationsbibeln
Ni ska äta av den gamla skörden och på grund av den nya måste ni skaffa undan den gamla.
folkbibeln
Gammal gröda, som legat inne länge, skall ni ha att äta. Ni skall tvingas skaffa undan den gamla för den nya.
1917
Och gammal gröda, som länge har legat inne, skolen I hava att äta; I skolen nödgas skaffa den gamla undan för den nya.
1873
Och I skolen äta af det gamla, så att I skolen låta det gamla fara för det nya.
1647 Chr 4
Oc J skulle æde det Gamle som skal vare ud / oc udføre det Gamle / naar det Ryy kommer.
norska 1930
10 Og I skal ha gammel grøde å ete inntil I må føre den bort for den nye grødes skyld.
Bibelen Guds Ord
Dere skal spise av den gamle avlingen helt til dere må bære den ut for å få plass til den nye.
King James version
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.

danska vers