Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 26: 21


2000
Om ni ändå avvisar mig och inte vill lyssna till mig, skall jag slå er sjufalt värre, så som era synder förtjänar.
reformationsbibeln
Om ni ändå vandrar emot mig och inte vill lyssna på mig, ska jag lägga sjufalt fler plågor på er för era synders skull.
folkbibeln
Om ni ändå gör mig emot och inte vill lyssna på mig, skall jag slå er sjufalt värre, så som era synder förtjänar.
1917
Om I ändå vandren mig emot och icke viljen höra mig, så skall jag slå eder sjufalt värre, såsom edra synder förtjäna.
1873
Och om I vandren mig emot, och icke viljen höra mig, så skall jag ändå görat sju resor mer, till att slå eder för edra synders skull;
1647 Chr 4
Oc om J endda vandre imod mig modvilligen / oc ville icke lyde mig/ da vil jeg end giøre det siu gange meere / ad slaa paa eder efter eders Synder.
norska 1930
21 Og dersom I enda står mig imot og ikke vil lyde mig, da vil jeg slå eder syvfold mere, som eders synder fortjener.
Bibelen Guds Ord
Hvis dere stadig går Meg imot og ikke er villige til å lyde Meg, da skal Jeg legge sju ganger flere plager på dere for deres synder.
King James version
And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

danska vers