Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 26: 25


2000
Jag skall låta ett hämndens svärd komma över er, som hämnd för ert förbundsbrott. När ni samlas i städerna skall jag sända in pest bland er, och ni kommer att vara utlämnade åt fienden.
reformationsbibeln
Jag ska låta ett hämndens svärd komma över er som ska hämnas mitt förbund. När ni är samlade i era städer ska jag sända pest bland er och ni ska bli överlämnade i fienders hand.
folkbibeln
Jag skall låta er drabbas av ett hämndens svärd som skall hämnas mitt förbund, och ni skall samlas i städerna. Men där skall jag sända pest ibland er, och ni skall bli överlämnade i fienders hand.
1917
Jag skall låta eder drabbas av ett hämndesvärd, som skall hämnas mitt förbund, och I skolen nödgas församla eder i städerna; men där skall jag sända pest bland eder, och I skolen bliva givna i fiendehand.
1873
Och skall låta komma öfver eder ett hämndesvärd, det mitt förbund hämna skall. Och om I församlen eder uti edra städer, skall jag dock sända pestilentie ibland eder, och skall gifva eder uti edra fiendars händer.
1647 Chr 4
Oc føre et hefnendis Sverd ofver eder / som skal hefne mjn Pact: Oc om j forsamle eder i eders Stæder / da vil jeg allligevel sende Pestilenz iblant eder / oc J skulle gifvis i eders Fienders haand.
norska 1930
25 Jeg vil føre over eder et sverd som hevner pakten, og samler I eder i eders byer, da vil jeg sende pest inn iblandt eder, og I skal gis i fiendens hånd.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal føre sverd imot dere, et sverd som skal utføre hevnen for pakten. Når dere er samlet i deres byer, skal Jeg sende pest iblant dere. Og dere skal bli overgitt i fiendens hånd.
King James version
And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.

danska vers