Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 26: 25 |
2000 Jag skall låta ett hämndens svärd komma över er, som hämnd för ert förbundsbrott. När ni samlas i städerna skall jag sända in pest bland er, och ni kommer att vara utlämnade åt fienden. | reformationsbibeln Jag ska låta ett hämndens svärd komma över er som ska hämnas mitt förbund. När ni är samlade i era städer ska jag sända pest bland er och ni ska bli överlämnade i fienders hand. | folkbibeln Jag skall låta er drabbas av ett hämndens svärd som skall hämnas mitt förbund, och ni skall samlas i städerna. Men där skall jag sända pest ibland er, och ni skall bli överlämnade i fienders hand. |
1917 Jag skall låta eder drabbas av ett hämndesvärd, som skall hämnas mitt förbund, och I skolen nödgas församla eder i städerna; men där skall jag sända pest bland eder, och I skolen bliva givna i fiendehand. | 1873 Och skall låta komma öfver eder ett hämndesvärd, det mitt förbund hämna skall. Och om I församlen eder uti edra städer, skall jag dock sända pestilentie ibland eder, och skall gifva eder uti edra fiendars händer. | 1647 Chr 4 Oc føre et hefnendis Sverd ofver eder / som skal hefne mjn Pact: Oc om j forsamle eder i eders Stæder / da vil jeg allligevel sende Pestilenz iblant eder / oc J skulle gifvis i eders Fienders haand. |
norska 1930 25 Jeg vil føre over eder et sverd som hevner pakten, og samler I eder i eders byer, da vil jeg sende pest inn iblandt eder, og I skal gis i fiendens hånd. | Bibelen Guds Ord Jeg skal føre sverd imot dere, et sverd som skal utføre hevnen for pakten. Når dere er samlet i deres byer, skal Jeg sende pest iblant dere. Og dere skal bli overgitt i fiendens hånd. | King James version And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. |