Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 26: 34


2000
Då skall landet få gottgörelse för sina sabbater, så länge det ligger öde och ni är i era fienders land. Då skall landet ha sabbatsvila och ta igen sina uteblivna sabbater.
reformationsbibeln
Då ska landet njuta av sina sabbater, så länge det ligger öde och ni är i era fienders land. Då ska landet vila och njuta av sina sabbater.
folkbibeln
Då skall landet få gottgörelse för sina sabbater under hela den tid som det ligger öde och ni är i era fienders land. Ja, då skall landet vila och få gottgörelse för sina sabbater.
1917
Då skall landet få gottgörelse för sina sabbater, då, under hela den tid det ligger öde och I ären i edra fienders land. Ja, då skall landet hålla sabbat och giva gottgörelse för sina sabbater.
1873
Så skall då landena behaga sin helg, så länge det öde ligger, och I ären i fiendalande. Ja, då skall landet hålla helg, och dess helg thy behaga.
1647 Chr 4
Da skal Landet forlyste sig med sine Sabbather / saa længe som det ligger øde / oc j ere i eders Fienders land : Ja da skal landet hvile oc velbehage sine Sabbather.
norska 1930
34 Da skal landet gjøre fyldest for sine sabbatsår hele den tid det ligger øde, mens I er i eders fienders land; da skal landet hvile og gjøre fyldest for sine sabbatsår.
Bibelen Guds Ord
Da skal landet nyte sine sabbater så lenge det ligger øde og dere er i fiendenes land. Landet skal hvile og nyte sine sabbater.
King James version
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.

danska vers