Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 26: 37


2000
De skall stupa som för svärd, den ene över den andre, fast de inte är förföljda. Ni kommer inte att kunna hålla stånd mot era fiender.
reformationsbibeln
Och den ene ska stupa på den andre, så som för svärd, trots att ingen förföljer dem. Och ni ska inte kunna hålla stånd mot era fiender.
folkbibeln
De skall stupa på varandra som om de stupade för svärd, även om ingen förföljer dem. Ja, ni skall inte kunna hålla stånd mot era fiender.
1917
Och de skola stupa på varandra, likasom för svärd, om ock ingen förföljer dem. Ja, I skolen icke kunna hålla stånd mot edra fiender.
1873
Och den ene skall falla på den andra, lika såsom för svärd, och dock ingen jagar dem. Och I skolen icke töra duka eder upp för edra fiendar.
1647 Chr 4
Oc den eene skal løbe paa den anden lige som for et Sverd / enddog ad ingen jager (dem/) oc j skulle icke tørre reise eder op for eders Fienders Ansict.
norska 1930
37 Og de skal falle, den ene over den andre, som for sverd skjønt ingen forfølger dem; og I skal ikke holde stand mot eders fiender.
Bibelen Guds Ord
De skal snuble over hverandre, slik en kan snuble for sverdets egg, enda ingen forfølger dem. Dere skal ikke klare å bli stående for deres fienders ansikt.
King James version
And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

danska vers