Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 26: 40 |
2000 Då skall de bekänna sina egna synder och sina fäders synder, att de handlade trolöst mot mig, ja, att de avvisade mig, | reformationsbibeln Om de då bekänner sina synder och sina fäders synder, med deras trolöshet, att de handlat trolöst mot mig, och att de också har vandrat gensträvigt* emot mig. *motsträvigt, olydigt. | folkbibeln De skall bekänna den missgärning de själva har begått och den deras fäder har begått, att de har handlat trolöst mot mig och stått mig emot, |
1917 Och de skola nödgas bekänna den missgärning de själva hava begått, och den deras fäder hava begått, genom att handla trolöst mot mig, och huru de hava vandrat mig emot | 1873 Så skola de då bekänna sina missgerning, och sina fäders missgerning, i hvilkom de sig förtagit, och emot mig vandrat hafva. | 1647 Chr 4 Saa skulle de da bekiende ders misgierning oc cere Forfædres Misgierning / efter ders ofvertrædelse / med hvilcken de h afde handlet fortrædelig imod mig / oc end med hvilcken de hafde vandret mod mig modvilligen. |
norska 1930 40 Da skal de bekjenne sin misgjerning og sine fedres misgjerning, som de gjorde i sin troløshet mot mig, og bekjenne at de stod mig imot | Bibelen Guds Ord Men dersom de bekjenner sine misgjerninger og sine fedres misgjerninger, sammen med den utroskap de har vist Meg, og bekjenner at de også har stått Meg imot | King James version If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; |