Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 3: 10


2000
Han hade botat många, och nu kom alla som led av någon plåga och trängde sig på honom för att få röra vid honom.
reformationsbibeln
För han botade många, så att alla som hade några plågor trängde* sig inpå honom för att få röra vid honom.
folkbibeln
Ty han botade så många att alla som led av någon plåga trängde sig inpå för att få röra vid honom.
1917
Ty han botade många och blev därför överlupen av alla som hade någon plåga och fördenskull ville röra vid honom.
1873
Förty han gjorde många helbregda, så att de öfverföllo honom, och ville taga på honom, så månge som några plågo hade.
1647 Chr 4
Thi hand helbredede mange ,saa ad alle de som vare plagede / fulde ind paa hannem / paa det de kunde røre ved hannem.
norska 1930
10 for han helbredet mange, så at alle de som hadde plager, trengte sig inn på ham for å få røre ved ham.
Bibelen Guds Ord
For Han helbredet mange, så alle de som hadde plager, trengte seg på Ham for å røre ved Ham.
King James version
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.

danska vers